Wednesday, August 20, 2008

Exeunt The Idiot



Masochistic stamp
of the tambourine
and
Balinese bullwhip whistle 
string strands crisscross 
the table legged 
jack boot au go go.
The tudor to the heiress
was a rake in the ruff.
His first person
singular act one,
all a doublet,
sets this dim globe 
dull burning 
with french puissance.
Meanwhile the downstairs
rude mechanics 
upholster 
naugahyde jewel-boxes
with urinal hymns.
They're only waiting
for their connection
and then
they will nod off set.
The blocking scene
is a blinding rain.
The only way out
of the pinhole camera light
is through the house.
Setting across the channel
down the center of the bar
the audience peers 
disapproval.
Outside,
a folk dance
at Sunnyside streetlight;
mule clogging cars and 
bunny hop honeys 
all leashed to a sextant
tied to their ears.
Steer steady 
out of here
to the door up the steps,
to this place out of everywhere,
to this space out of every when.




4 comments:

Anonymous said...

They exit the idiot?

"eunt" is a plural, 3rd person conjugation.

If you want to use the imperative singular it's "exi." (translates: exit, the idiot; like a stage direction).

Or, if you want to say the idiot exits (leaves/goes out) it would be "Exit the idiot"

Or if you want to imply "I - the idiot - exit" you would write "exeo the idiot"

Anonymous said...

Idiota is the Latin (masculine 1st declension noun, borrowed from the Greek) for "The Idiot."

So 3rd person singular would appear as "Exit Idiota"
(The Idiot exits.)

I think that would be it.

Anonymous said...

Yeah, I miss latin. Can ya tell?

ScaughtFive said...

It was a stage direction from old english (see shakespeare). Alarum and flourish, that kinda shite. Latin is good too, though.